http://www.documentonews.gr/article/oi- ... hwos-oemos
http://www.documentonews.gr/article/oi- ... hwos-oemos
trident1971 έγραψε:junior gt έγραψε:21 quadra έγραψε:mirage έγραψε:Γμσ τα. Η σκατοψυχία εχει χτυπησει κόκκινο.
Όταν βγείς στη σύνταξη και έρθεις στην Ελλάδα να ζήσεις τότε ίσως με θυμηθείς τι εννοούσα, όσο για το σκατοψυχία στο επιστρέφω στο διπλάσιο, πολύ δημοκράτες και ανθρωπιστές έχουμε γίνει εδώ μέσα αλλά δεν είδα και κανένα να πάρει κανένα λαθρομουσουλμάνο στο σπίτι του, από μακριά και από το πληκλτρολόγιο είμαστε καβάλα στο άλογο και κριτικάρουμε όποιον δεν συμφωνεί μαζί μας.
Ελληνάρες 100%, μακριά από τον κώλο μας και ας είναι οπουδήποτε.
ΑΙΜΑ-ΤΙΜΗ-ΧΡΥΣΗ ΑΥΓΗ... 100%
Το επιασες 100%
Αριστα 10
........... .
21 quadra έγραψε:κρίμα γιατί αυτές τις πολιτικές θα τις εισπράξουν τα Ελληνόπουλα που είναι ακόμα μωρά και έχουν την ατυχία να έχουν γονείς όχι μόνο που δεν βλέπουν τι έρχεται αλλά το στηρίζουν κιόλας.
trident1971 έγραψε:
Αλλο ανθρωπιστης, αλλο "μπειτε ολοι παιδια".
g8777 έγραψε:Εμείς φταίμε που κάναμε ανθρώπους τους Αλβανούς και τους αριστερούς
21 quadra έγραψε:mirage έγραψε:Γμσ τα. Η σκατοψυχία εχει χτυπησει κόκκινο.
Όταν βγείς στη σύνταξη και έρθεις στην Ελλάδα να ζήσεις τότε ίσως με θυμηθείς τι εννοούσα, όσο για το σκατοψυχία στο επιστρέφω στο διπλάσιο, πολύ δημοκράτες και ανθρωπιστές έχουμε γίνει εδώ μέσα αλλά δεν είδα και κανένα να πάρει κανένα λαθρομουσουλμάνο στο σπίτι του, από μακριά και από το πληκλτρολόγιο είμαστε καβάλα στο άλογο και κριτικάρουμε όποιον δεν συμφωνεί μαζί μας.
Ελληνάρες 100%, μακριά από τον κώλο μας και ας είναι οπουδήποτε.
[...]
Ahmed, 42, was speaking in a version of the Cretan dialect he had learned from his parents, growing up in a village in northern Syria in the 1970s and 80s. His parents had spent all their lives in Syria - but some members of the previous generation had been born in Crete and, living together as exiles, they had kept Cretan culture alive.
"We learned Arabic at school but always spoke Greek at home," says Ahmed. Children learned Greek dances and recited short Cretan poems known as mantiades. The parents passed on traditional Cretan recipes, such as fried snails, and intermarriage with the Syrian population was rare. Ahmed's wife, Yasmine, is also from a Cretan family.
Ahmed's father's parents were forced to leave Crete in the 1890s as the Ottoman Empire weakened. The island had been part of the empire for two centuries and roughly a quarter of the population, including Ahmed's ancestors, had converted to Islam. But uprisings in the late 19th Century resulted in the expulsion of the Muslim population.
Some went to Turkey, Libya, Lebanon or Palestine, but Ahmed's family travelled to al-Hamidiyah, a village in Syria established for the refugees by Ottoman Sultan Abdul Hamid II.
In later years its 10,000 inhabitants would keep in contact with modern Crete by watching Greek television via satellite and occasionally villagers would travel back to the island to work.
[...]
The journey took three months and included a perilous boat trip from Turkey to the Greek island of Lesbos, on a dinghy that almost sank. When the family attended their first asylum application interview, Ahmed purposely placed his finger next to his distinctively Cretan surname - Tarzalakis - when asked to show his passport.
[...]
Ahmed then made a pilgrimage to his grandparents' native village, Skalani, just outside the capital, Heraklion.
[...]
MONMAN έγραψε:Όλοι αυτοί είναι απόγονοι μίας παλαιότερης εισβολής των Τουρκο - Αιγύπτιων (παραφρασμένο Τουρκόγυφτους ή απλά ... Γύφτους ) από την εκστρατεία του Ιμπραήμ Πασσά (1824-1828) για την καταστολή της Ελληνικής Επανάστασης η οποία είχε από τακτικό πόλεμο (νικηθήκαμε) , ανταρτοπόλεμο (τους νικήσαμε) ,πόλεμο προπαγάνδας (τους πήραμε τα σώβρακα, thanks Lord Byron) εως καμένη γη , εκπατρισμό - πούλημα για σκλάβους του ντόπιου πληθυσμού στα παζάρια της ανατολής και εποίκους από την Αίγυπτο για αντικατάσταση του πληθυσμού (μας ξέσκισαν ,τακτικές 20ου αιώνος δηλ να από που τα πήραν οι Γερμανοί ) , μας έσωσαν οι μεγάλες δυνάμεις στη ναυμαχία του Ναβαρίνο , πάλι καλά !
Αν θέλουμε και ένα μάθημα για το μέλλον μια εκστρατεία από έναν πολύ καλά εκπαιδευμένο στρατό στα ευρωπαϊκά πρότυπα που εφάρμοσε by the book το σχέδιο γενοκτονίας του ντόπιου πληθυσμού απέτυχε λόγω του θανάτου ενός ποιητή σε μια άγνωστη ελληνική κωμόπολη, μία εποχή που δεν υπήρχε ούτε καν φωτογραφική μηχανή πόσο μάλλον τηλεόραση ,ραδιόφωνο, ίντερνετ, αυτές οι τακτικές επιτρέπονταν χωρίς συνέπειες μόνο για τις δυο υπερδυνάμεις (τώρα ούτε γιαυτές) κατι δευτέρατσες τύπου οθωμανικής αυτοκρατορίας πλήρωσαν και θα πληρώνουν για πολύ ακόμα πχ ταινία https://en.wikipedia.org/wiki/The_Promise_(2016_film)
ΥΓ δεν ξέρω αλλά τόσο δύσκολη αντιγραφή συνδέσμου δεν μου εχει ξανατύχει μάλλον οι Τούρκοι έχουν βάλει το χέρι τους!
ποτέ δεν έγινε μια ερώτηση για την όποια άποψη εκφράζω, ποτέ, έτσι δεν έχουν πάρει ποτέ μια απάντηση,
Οκ, κάτι έκανε ο ξοφλημένος με το τεταρτοπέμπτο μο[…]
Πολύ συγκρατημένο το Ισραήλ, γιατί δεν είχε και πο[…]
Το μόνο μειονέκτημα που έχω παρατηρήσει στο VoWifi[…]
Μα, μόνο αν "ξεχάσουμε" τον πληθωρισμό τ[…]