Για θέματα γενικού ενδιαφέροντος, εκτός μηχανοκίνητων...
Άβαταρ μέλους
By egobrain
#34745 γλωσσα & σχετικη γλωσσολογια, χρησεις, νεολογισμοι, βιβλια, λεξικα, γλωσσικοι μυθοι, ξυλο στους λαθοθηρες κοκ


βαζω για αρχη το σημερινο του Σαραντακου:

Χρηστικό Λεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας, μια πρώτη εκτίμηση
https://sarantakos.wordpress.com/2014/11/07/xla/

Το καινούργιο αυτό λεξικό για την οικονομία της συζήτησης θα το αποκαλέσω ΧΛΑ, χωρίς να ξέρω αν αυτό θα είναι το ακρώνυμο που τελικά θα καθιερωθεί: Χρηστικό Λεξικό της Ακαδημίας, το τρίτο μας “μεγάλο” λεξικό μετά το ΛΝΕΓ (Λεξικό Μπαμπινιώτη αλλιώς) και το ΛΚΝ (Λεξικό [του Ιδρύματος] Τριανταφυλλίδη αλλιώς). Ο ασαφής χαρακτηρισμός “Μεγάλο” δεν έχει να κάνει μόνο με τον όγκο και το λημματολόγιο του λεξικού αλλά και με την διάδοσή του, πραγματική ή προβλεπόμενη. Το δεύτερο λεξικό του οίκου Τεγόπουλου-Φυτράκη, που ονομάστηκε Μείζον, ήταν μεγάλο από μερικές ποσοτικές απόψεις αλλά από πλευράς διάδοσης και επιρροής δεν δικαιολόγησε ποτέ τον τίτλο του.

Το ΧΛΑ εκδίδεται από την Ακαδημία Αθηνών -και, κακά τα ψέματα, για πολλούς Έλληνες το κορυφαίο αυτό πνευματικό ίδρυμα είναι συνδεδεμένο, και όχι άδικα ίσως, με έννοιες όπως ο συντηρητισμός, η αρτηριοσκλήρωση, η ημετεροκρατία. Για να μείνουμε στον χώρο της λογοτεχνίας, όπου τα ονόματα είναι πιο γνωστά στο ευρύ κοινό, είναι χαρακτηριστικό πως ακαδημαϊκός δεν έγινε ο Σεφέρης (για Βάρναλη ούτε λόγος) αλλά ο Γεώργιος Αθάνας -και δεν ήταν ο χειρότερος από τους λογοτέχνες ομολόγους του.

Κι όμως, στην παρουσίαση του ΧΛΑ ο κ. Βασίλειος Πετράκος, Γενικός Γραμματέας της Ακαδημίας, μας εξέπληξε ευχάριστα όταν ανέφερε, ανάμεσα στα άλλα, και τα εξής: “Η Ακαδημία με το Χρηστικό Λεξικό δεν αποβλέπει σε ρύθμιση της γλώσσας, αποδεδειγμένως ανεδαφική, τουλάχιστον από τα χρόνια του Κοραή. Παρουσιάζει με συστηματικό τρόπο και επιστημονικώς εξακριβωμένο την πραγματική μορφή της Νεοελληνικής, τον γλωσσικό πλούτο της και τις θαυμαστές εκφραστικές δυνατότητές της … Το μέγα πλήθος των νεολογισμών και των νέων σημασιών που περιέχονται στο Χρηστικό Λεξικό είναι η αψευδής μαρτυρία αυτού του γεγονότος, που δείχνει τη δημιουργική δύναμη των Ελλήνων στη γλώσσα και διαψεύδει όσους θρηνούν για τη φθορά της”.

[...]
Τελευταία επεξεργασία από mirage και 21 Νοέμ 2014, 20:40, έχει επεξεργασθεί 1 φορά/ες συνολικά Αιτία: Αλλαγη απο argo που είναι λάθος ούτως ή αλλιώς σε αργκό mirage
Άβαταρ μέλους
By red_monster
#37943
Άρης έγραψε:
funkyreverend έγραψε:@rossomostro
Η μπασκλασαρία δεν είναι η τάξη του λεωφορείου.

Με τόσο engreek που μας πετούσε επί χρόνια, ξέχασε τα πάντα
#engreek:_not_even_once



Σορρυ παλικαρε αλλα βαριεμαι να στα κάνω ταληρακια
Άβαταρ μέλους
By Anonymous Founder
#38004
red_monster έγραψε:
Άρης έγραψε:
funkyreverend έγραψε:@rossomostro
Η μπασκλασαρία δεν είναι η τάξη του λεωφορείου.

Με τόσο engreek που μας πετούσε επί χρόνια, ξέχασε τα πάντα
#engreek:_not_even_once



Σορρυ παλικαρε αλλα βαριεμαι να στα κάνω ταληρακια

Bus= λεωφορείο (αγγλικά)
Basse= χαμηλή (γαλλικά)
Άβαταρ μέλους
By red_monster
#38057 @hf
Ήξερα οτι δεν είναι εγγλέζικα αλλά δεν ήξερα πως γράφεται, ευχαριστώ :iconcool:
Άβαταρ μέλους
By Anonymous Founder
#38064
red_monster έγραψε:@hf
Ήξερα οτι δεν είναι εγγλέζικα αλλά δεν ήξερα πως γράφεται, ευχαριστώ :iconcool:

http://www.linguee.fr/francais-anglais/ ... sse+classe

Γνώμη μου είναι πως αν δεν ξέρεις κάτι σωστά, καλύτερα να μην το χρησιμοποιείς. Γιατί αν ο απέναντι καταλάβει πως δεν το ξέρεις, μάλλον δεν αποκτά την καλύτερη των απόψεων.
Αλλά ξαναλέω, αυτό είναι προσωπική γνώμη. Και προφανώς, δεν περιμένω να ξέρουν όλοι γαλλικά (τα δικά μου είναι φτωχά, εδώ μέσα μόνον ο manosky και -λιγότερο εννοείται- ο koutsan, το κατέχουν...), αλλά δεν υπάρχει και λόγος να το χρησιμοποιούμε, όταν υπάρχουν τόσες άλλες κατάλληλες λέξεις-εκφράσεις.
:s_yes
Άβαταρ μέλους
By red_monster
#38069 Το θεωρώ λογικό να μην το γνωρίζεις, αν και η χρήση που έκανα ήταν προσαρμοσμένη στην Ελληνική αργκό...
Το αστείο λοιπόν είναι να μην ξέρεις και να διορθώνεις νομίζοντας οτι είναι αγγλικά....

#@@ri_exases_tin_mpala_passa_mou :metalo:
Άβαταρ μέλους
By The Ace
#38075
Anonymous Founder έγραψε:Bus= λεωφορείο (αγγλικά)
Basse= χαμηλή (γαλλικά)


[offtopic]
Η πλάκα είναι ότι πολλοί χρησιμοποιούν την "τάξη του λεωφορείου", με τη λογική ότι δεν έχουν λεφτά και άρα χρησιμοποιούν τα ΜΜΜ (αντί για τους upper class που έχουν σωφέρ ή έστω πάντα δικό τους αυτοκίνητο) :lol:
[/offtopic]
Άβαταρ μέλους
By g8777
#38076
red_monster έγραψε:Το θεωρώ λογικό να μην το γνωρίζεις, αν και η χρήση που έκανα ήταν προσαρμοσμένη στην Ελληνική αργκό...
Το αστείο λοιπόν είναι να μην ξέρεις και να διορθώνεις νομίζοντας οτι είναι αγγλικά....

#@@ri_exases_tin_mpala_passa_mou :metalo:


Οχι βεβαια. Να σου θυμησω τι εγραψες:
red_monster έγραψε:για Μύκονο θες θήκη ασορτί με πορτοφόλι LV... βέβαια δεν ξέρω αν βγάζει η LV θήκες για busclassατες συσκευές, αλλά οκ :shifty:


Προσαρμογη στην ελληνικη αργκο θα ηταν "busseclasse-ατες" ή αν θες "μπασκλασατες" .Αυτο που εγραψες υπονοει οτι "χαμηλης σταθμης"= μπας κλας= προερχεται απο την αγγλικη εκφραση "bus class"= does not compute.

http://el.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%CF%80%CE%B1%CF%82_%CE%BA%CE%BB%CE%B1%CF%82
Nα βγει ο Koutsan στο τηλεφωνο :protest:




(Kοιτα δω κουβεντα για αντροινττοπικο. Corsaiiiiiiiiiiir)
Άβαταρ μέλους
By red_monster
#38080 ατυχής έκφραση προσαρμοσμένη στην Ελληνική αργκό, big deal... :vava:
Άβαταρ μέλους
By mirage
#38364
red_monster έγραψε:ατυχής έκφραση προσαρμοσμένη στην Ελληνική αργκό, big deal... :vava:
Ρε Σίλβιο man up και παραδεξου πως ειπες μπουρδα. Η Ελληνικη αργκο ξερει πολυ καλα πως η εκφραση προερχεται απο το χαμηλα στα γαλλικα και όχι απο το λεωφορειο στα αγγλικά.

Sent from Corsair's brick
Άβαταρ μέλους
By bill33
#38366
mirage έγραψε:
red_monster έγραψε:ατυχής έκφραση προσαρμοσμένη στην Ελληνική αργκό, big deal... :vava:
Ρε Σίλβιο man up και παραδεξου πως ειπες μπουρδα. Η Ελληνικη αργκο ξερει πολυ καλα πως η εκφραση προερχεται απο το χαμηλα στα γαλλικα και όχι απο το λεωφορειο στα αγγλικά.

Sent from Corsair's brick

+ http://el.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%CF ... E%B1%CF%82
Άβαταρ μέλους
By mirage
#38368 Απο την εποχη της Μανταμ Σουσους και βγαλε.... Oh wait

Sent from Corsair's brick
Άβαταρ μέλους
By bill33
#38369
mirage έγραψε:Απο την εποχη της Μανταμ Σουσους και βγαλε.... Oh wait

Sent from Corsair's brick

+ το πλέον έγκυρο λινκ http://www.slang.gr/lemma/show/mpas_klas_4694
:lol: